วิดีโอ / เสียงเป็นซับไตเติล

อัปโหลดไฟล์วิดีโอหรือเสียงจากเครื่อง สร้างซับไตเติลอัตโนมัติ และใช้จำนวนนาทีฟรีที่จำกัดก่อนต้องใช้เครดิต

ขั้นตอน 1 / 4

อัปโหลดวิดีโอหรือเสียง

อัปโหลดวิดีโอหรือเสียง

อัปโหลดไฟล์เสียงหรือวิดีโอจากเครื่อง 1 ไฟล์ ไฟล์ไม่เกิน 10 นาทีถอดเสียงฟรี ไฟล์ที่ยาวกว่าหรือการแปลต้องใช้เครดิต

หรือลากและวาง

รูปแบบที่รองรับ: MP3, WAV, M4A, OGG, AAC, FLAC, OPUS, WEBM, MP4, MOV, AVI, MKV, M4V, WMV

ขนาดไฟล์สูงสุด: 3072 MB

เครื่องมือสร้างซับไตเติลอัตโนมัติ

เปลี่ยนวิดีโอหรือไฟล์เสียงให้เป็นซับไตเติลที่แก้ไขได้ภายในไม่กี่ขั้นตอน

อัปโหลดไฟล์มีเดีย ดึงเสียงพูดออกมา แปลงเป็นข้อความซับไตเติล และส่งออกผลลัพธ์ในรูปแบบที่พร้อมใช้งานได้ทันที

เวิร์กโฟลว์อัตโนมัติจากเสียงพูดสู่ซับไตเติล

อัปโหลด แปลง ถอดเสียง แปล และพรีวิวได้ในขั้นตอนเดียวกัน

เหมาะกับคอนเทนต์หลายภาษา

หลังถอดเสียงแล้ว สามารถสร้างซับไตเติลเป็นภาษาอื่นได้

พร้อมแก้ไขและดาวน์โหลดต่อได้ทันที

ดูตัวอย่าง ดาวน์โหลด หรือเปิดต่อในตัวแก้ไขซับไตเติลได้เลย

สิ่งที่คุณจะได้รับ

เวิร์กโฟลว์ทำซับไตเติลที่ชัดเจน

ทุกขั้นตอนตั้งแต่อัปโหลดไฟล์จนถึงผลลัพธ์สุดท้ายสามารถติดตามได้ชัดเจน

รองรับไฟล์เสียงและวิดีโอทั่วไป

มีสถานะงานแบบสด

มีตัวอย่างซับไตเติลก่อนส่งออก

เปิดต่อในตัวแก้ไขซับไตเติลได้ทันที

เหมาะกับใคร

เหมาะกับครีเอเตอร์ ทีมงาน และผู้สอน

เหมาะสำหรับคนที่ทำงานกับคอนเทนต์เสียงพูดและต้องการเริ่มทำซับไตเติลได้เร็วขึ้น

ครีเอเตอร์วิดีโอและผู้ตัดต่อ

สำหรับบทสัมภาษณ์ บทเรียน พอดแคสต์ วิดีโอ YouTube และคลิปสั้น

ครู ผู้เรียน และนักวิจัย

สำหรับเปลี่ยนบทเรียนและการบันทึกเป็นข้อความซับไตเติลที่ตรวจทานง่าย

ทีมการตลาด ซัพพอร์ต และโปรดักต์

สำหรับทำ captions ให้เดโม onboarding เว็บบินาร์ และการบันทึกภายใน

วิธีการทำงาน

ตั้งแต่อัปโหลดไปจนถึงดาวน์โหลด

เลือกไฟล์ ยืนยันภาษา รอประมวลผล แล้วตรวจสอบและส่งออกผลลัพธ์

ขั้นตอนที่ 1

อัปโหลดไฟล์จากอุปกรณ์ของคุณ

เลือกไฟล์เสียงหรือวิดีโอ

ขั้นตอนที่ 2

เตรียมมีเดียสำหรับการถอดเสียง

ระบบจะแปลงไฟล์เมื่อจำเป็นและดึงเสียงพูดออกมา

ขั้นตอนที่ 3

สร้างและแปลข้อความซับไตเติล

Editsub สร้างร่างซับไตเติลและแปลได้เมื่อจำเป็น

ขั้นตอนที่ 4

ดูตัวอย่าง ส่งออก หรือแก้ไขต่อ

ดาวน์โหลดไฟล์หรือเปิดใน editor เพื่อปรับแก้ขั้นสุดท้าย