Kostenloser Online-Untertitel-Editor & Übersetzer
Untertitel in SRT, VTT, ASS bearbeiten, übersetzen und konvertieren. Keine Installation — läuft im Browser mit KI-Übersetzung in 100+ Sprachen.
oder ziehen und ablegen
Unterstützte Formate: .srt, .vtt, .sbv, .sub, .ass, .ssa
Funktionen
Alles für die Untertitel-Arbeit
Bearbeiten, Übersetzen und Formatkonvertierung — alles im Browser.
- Präzise Untertitel-Bearbeitung
- Text bearbeiten, Timings auf die Millisekunde einstellen, mit Video vorschauen. Unterstützung für SRT, VTT, ASS, SSA, SBV.
- KI-Übersetzung
- Mit einem Klick in 100+ Sprachen übersetzen. Zweisprachige Untertitel für Lernen oder internationale Nutzung erstellen.
- Formatkonvertierung und Export
- Zwischen SRT, VTT, ASS usw. konvertieren. Einzeln herunterladen oder als ZIP exportieren.
Was ist EditSub?
EditSub ist ein kostenloser, webbasierter Untertitel-Editor: Untertiteldateien in SRT, VTT, ASS, SSA und SBV hochladen, bearbeiten, übersetzen und exportieren — kompatibel mit YouTube, Videoplayern und Bearbeitungssoftware.
Untertitel bearbeiten & synchronisieren
Text anpassen, Timings auf die Millisekunde einstellen, Änderungen mit dem Video vorschauen. Ob eine Zeile oder ein ganzes Projekt — der Editor bleibt schnell und präzise.
- Unterstützt SRT, VTT, ASS, SSA und SBV
- Echtzeit-Bearbeitung mit Videovorschau
- Millisekunden-genaue Zeitsteuerung
In 100+ Sprachen übersetzen
KI-Übersetzung für über 100 Sprachen. Zweisprachige Untertitel für Sprachlernen oder Lokalisierung für internationale Zielgruppen.
- KI-Übersetzung für 100+ Sprachen
- Zweisprachiger Untertitel-Export
- Cloud-Speicher für registrierte Nutzer
Wer nutzt EditSub?
Content-Ersteller, Übersetzer, Lehrende und Video-Profis setzen auf EditSub für effiziente Untertitel.
Content-Ersteller
Untertitel für YouTube, Social Media und Vlogs für mehr Reichweite.
Sprachlernende
Mit zweisprachigen Untertiteln Hörverstehen und Wortschatz verbessern.
Untertitel-Profis
Timing fein abstimmen, Formate konvertieren, mehrere Projekte verwalten.
Videoeditoren
Untertitel mit Schnittmaterial für Filme, Dokus und Firmenvideos synchronisieren.
Marketing-Teams
Produktdemos und Schulungsvideos mit mehrsprachigen Untertiteln lokalisieren.
Barrierefreiheit
Präzise Untertitel für gehörlose und schwerhörige Menschen.
Wie es funktioniert
In wenigen Schritten bearbeiten und übersetzen — ohne Software-Installation.
Datei hochladen
Untertiteldatei (SRT, VTT, ASS, SSA, SBV) hochladen oder Text direkt in den Editor einfügen.
Text und Timings bearbeiten
Untertiteltext anpassen und mit dem Video synchronisieren.
Übersetzen
Mit KI in 100+ Sprachen übersetzen. Original behalten für zweisprachigen Export möglich.
Vorschau
Untertitel in der Videovorschau prüfen.
Exportieren
Als SRT, VTT, ASS oder Klartext herunterladen.
Häufig gestellte Fragen (FAQ)
- Ist Editsub wirklich kostenlos?
Ja, Editsub ist völlig kostenlos zu nutzen. Wir erheben keine Gebühren für unsere Dienste oder verstecken Premium-Funktionen hinter einer Paywall.
- Welche Untertitelformate unterstützt Editsub?
Wir unterstützen eine breite Palette beliebter Untertitelformate einschließlich SRT, VTT, ASS, SSA und mehr. Wenn Sie Unterstützung für ein bestimmtes Format benötigen, das nicht aufgeführt ist, kontaktieren Sie uns bitte.
- Wie synchronisiere ich meine Untertitel mit dem Video?
Editsub bietet eine intuitive Oberfläche zur manuellen Anpassung der Untertitel-Timings. Sie können Untertitel-Timings einfach verschieben, strecken oder komprimieren, um sie an Ihren Videoinhalt anzupassen.
Bereit, Ihre Untertitel zu bearbeiten?
Kostenlos bearbeiten, übersetzen und konvertieren — keine Anmeldung nötig.