Éditeur et traducteur de sous-titres en ligne gratuit
Éditez, traduisez et convertissez des sous-titres SRT, VTT, ASS. Sans installation — directement dans le navigateur avec traduction IA vers 100+ langues.
ou glisser-déposer
Formats supportés : .srt, .vtt, .sbv, .sub, .ass, .ssa
Fonctionnalités
Tout pour travailler avec les sous-titres
Édition, traduction et conversion de formats — le tout dans le navigateur.
- Édition précise des sous-titres
- Modifiez le texte, ajustez les timings au milliseconde près, prévisualisez avec la vidéo. Prise en charge SRT, VTT, ASS, SSA, SBV.
- Traduction IA
- Traduisez en un clic vers 100+ langues. Créez des sous-titres bilingues pour l'apprentissage ou l'international.
- Conversion et export
- Convertissez entre SRT, VTT, ASS, etc. Téléchargez fichier par fichier ou exportez en ZIP.
Qu'est-ce qu'EditSub ?
EditSub est un éditeur de sous-titres en ligne gratuit : téléchargez, éditez, traduisez et exportez en SRT, VTT, ASS, SSA et SBV — compatible YouTube, lecteurs vidéo et logiciels de montage.
Éditer et synchroniser les sous-titres
Modifiez le texte, ajustez le timing au milliseconde près et prévisualisez avec la vidéo. Que ce soit une ligne ou tout un projet, l'éditeur reste rapide et précis.
- Formats SRT, VTT, ASS, SSA et SBV pris en charge
- Édition en temps réel avec prévisualisation vidéo
- Réglage du timing au milliseconde près
Traduction vers 100+ langues
Utilisez la traduction IA pour convertir vos sous-titres en plus de 100 langues. Générez des sous-titres bilingues pour l'apprentissage ou pour localiser vos contenus.
- Traduction IA vers 100+ langues
- Export de sous-titres bilingues
- Stockage cloud pour les utilisateurs inscrits
Qui utilise EditSub ?
Créateurs de contenu, traducteurs, enseignants et professionnels de la vidéo utilisent EditSub pour gérer leurs sous-titres efficacement.
Créateurs de contenu
Ajoutez des sous-titres à vos vidéos YouTube, réseaux sociaux et vlogs pour toucher un public plus large.
Apprenants de langues
Étudiez avec des sous-titres bilingues pour améliorer la compréhension et le vocabulaire.
Sous-titreurs professionnels
Ajustez le timing, convertissez les formats et gérez plusieurs projets.
Monteurs vidéo
Synchronisez les sous-titres avec les rushs pour films, documentaires ou vidéos d'entreprise.
Équipes marketing
Localisez démos produits et formations avec des sous-titres multilingues.
Défenseurs de l'accessibilité
Créez des sous-titres précis pour les personnes sourdes ou malentendantes.
Comment ça fonctionne
Quelques étapes pour éditer et traduire — sans installer de logiciel.
Importer un fichier
Uploadez un fichier de sous-titres (SRT, VTT, ASS, SSA, SBV) ou collez le texte dans l'éditeur.
Éditer texte et timings
Modifiez le texte des sous-titres et synchronisez les timings avec la vidéo.
Traduire
Traduisez en 100+ langues avec l'IA. Gardez l'original pour un export bilingue si besoin.
Prévisualiser
Vérifiez les sous-titres avec la prévisualisation vidéo.
Exporter
Téléchargez en SRT, VTT, ASS ou texte brut.
Questions fréquemment posées (FAQ)
- Editsub est-il vraiment gratuit ?
Oui, Editsub est entièrement gratuit à utiliser. Nous ne facturons aucun frais pour nos services et ne cachons pas de fonctionnalités premium derrière un mur de paiement.
- Quels formats de sous-titres Editsub prend-il en charge ?
Nous prenons en charge une large gamme de formats de sous-titres populaires incluant SRT, VTT, ASS, SSA et plus. Si vous avez besoin de support pour un format spécifique qui n'est pas listé, contactez-nous.
- Comment synchroniser mes sous-titres avec la vidéo ?
Editsub fournit une interface intuitive pour ajuster manuellement les timings des sous-titres. Vous pouvez facilement déplacer, étirer ou compresser les timings des sous-titres pour qu'ils correspondent à votre contenu vidéo.
Prêt à éditer vos sous-titres ?
Commencez à éditer, traduire et convertir gratuitement — sans inscription.